25/7/16

"Vivir para vivir": el curioso cambio de la letra de una canción de Serrat


   En las charlas y encuentros que comparto, hago referencia en ocasiones a la letra de la canción de Joan Manuel Serrat titulada Vivir para vivir, especialmente a su frase, referida al aquí-ahora -la vida misma-: abrázate al presente, que más da si pega o besa. La canción fue recogida en la película Mi profesora particular, dirigida en 1973 por Jaime Camino y que cuenta con Analía Gadé y el propio Serrat como protagonistas.

   Podéis disfrutar de la canción a partir del minuto 5 de la cinta:



   Posteriormente, en 1974, Serrat público un álbum titulado Para vivir, su decimocuarto disco LP, en el que recopiló, como canción número 12, la citada Vivir para vivir:


   Sin embargo, entre la primera versión, la de la película, y la segunda, la del álbum, hay sensibles diferencias. Entre otras, la desaparición de la mencionada frase:

                   PELÍCULA                                                          DISCO

Nos dejáis una herencia,
nos marcáis un sendero,
nos decís lo que es malo
y lo que es bueno, pero...


Ni los vientos son cuatro,
ni siete los colores.
No nos contéis más cuentos,
que somos mayores.

Y el Sol sólo es el Sol si brilla en 
mí.
Y la lluvia sólo es lluvia si 
me moja al caer.
Cada 
fruto es el mío;
cada hembra, mi mujer.

Vivir para vivir.
Sólo vale la pena vivir para vivir,
para vivir.
Sólo vale la pena vivir para vivir.

Mirando entre las penas,
y las historias rotas,
que una sonrisa pueda
a dar a luz tu boca.

El futuro es incierto
y el ayer no regresa.
Abrázate al presente,
qué más da si pega o besa

Que Sol sólo es el Sol si brilla en ti.
Y la lluvia sólo es lluvia si me moja al caer.
Cada 
fruto es el tuyo;
cada hembra, tu mujer.
Vivir para vivir.
Sólo vale la pena vivir para vivir,
para vivir.
Sólo vale la pena vivir para vivir.


Te dejan sus herencias,
te marcan un sendero,
te dicen lo que es malo
y lo que es bueno, pero...

Ni los vientos son cuatro,
ni siete los colores;
y los zarzales crecen
junto con las flores

Y el Sol sólo es el Sol si brilla en ti.
Y la lluvia sólo lluvia si te moja al caer.
Cada niño es el tuyo;
cada hembra, tu mujer.

Vivir para vivir.
Sólo vale la pena vivir para vivir,
para vivir.
Sólo vale la pena vivir para vivir.

Y hacer tuyo el camino,
que tuyas son las botas.
Que una sonrisa pueda
dar a luz tu boca.

Abrázate a los vientos
y cabalga los montes.
Que no acabe el paisaje
con el horizonte.

Que el Sol sólo es el Sol si brilla en ti.
La lluvia sólo lluvia si te moja al caer.
Cada niño es el tuyo;
cada hembra, tu mujer.

Vivir para vivir.
Sólo vale la pena vivir para vivir,
para vivir.
Sólo vale la pena vivir para vivir.

   En cualquier caso, la canción es espléndida. Pero ¿qué llevo a Serrat a modificar su letra original?

===============================================

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.